输入复制码,即可复制
关注 公众号 发送 复制码 即可获取
只需要3秒时间
查看: 91|回复: 0

告诉您何为健康环保的建筑保温材料?

[复制链接]

8

主题

8

帖子

16

积分

新手

Rank: 2

积分
16
发表于 2014-12-25 18:11 | 显示全部楼层 |阅读模式



     在建筑材料中,很多人会将岩棉和石棉进行混淆,现在让我们来简单地介绍两者的区别,认清楚哪一种才是对我们健康有危害的材料。        华强保温材料岩棉与石棉在中文上易混淆,其实两者是完全不同的矿物纤维,岩棉的英语是“stone wool”, 但石棉是 “Asbestos”,在英文上就分別的非常清楚。
    岩棉就是以岩石为原料的、外观呈棉丝状的产品,英语为”Stone Wool”。再结合各种现代化的生产加工工艺,制成各种不同形态、不同用途的岩棉制品,例如:板、毡、管壳等等。今天的洛科威正是通过1450°C高温熔融和离心喷吹这两道关键工序将其建立了神奇的联系!此外,根据国际癌症研究署的2002年报告中的结论,岩棉是不能归类为对人体致癌的矿物纤维。
    而石棉作为一种天然矿物,是一种可致癌的材料。国际癌症研究署(International Agency for Research on Cancer; IARC)在1977 年将石棉(包括所有种类)列为第一类人体致癌物,并在1987 年重新回顾文献再次确认其致癌性。经研究,石棉纤维在人体肺液中的溶解速率常数为0.09±0.05ng/cm3,需要300年才能在人体分解。因此,目前大部分国家已禁用石棉材料,比如欧盟就规定,全面禁止开采、加工和使用石棉。
    因此,岩棉绝对不同于石棉,岩棉是一种健康的、环保的、且对环境和生物都友好的材料。除此以外,岩棉还拥有防火、吸音、耐久、可持续性等特点,因此是一种优选的防火保温材料。
  很久以来,人们通常对岩棉的英文都有着错误的理解,在大多数人的字典里,常常会认为岩棉的英文翻译就是rock wool. 确实,字面来看,岩(rock)、棉(wool)是一个符合逻辑的翻译,每个汉字对应着英文单字。但事实上,岩棉的英文翻译应该是另外一个词,就是Stone Wool。http://www.022huaqiang.com
温馨提示:
1、本内容转载于网络,版权归原作者所有!
2、本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
3、本内容若侵犯到你的版权利益,请联系我们,会尽快给予删除处理!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

客服QQ/微信
860820528 周一至周日:09:00 - 22:00
十五年老品牌,学习网上创业赚钱,首先阿抖学社,值得信赖!
阿抖学社 版权所有!

本站内容均转载于互联网,并不代表阿抖学社立场!
拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!

小黑屋|广告服务|加入vip|APP下载|手机版| 阿抖学社 ( 蜀ICP备14032121号-4 ) |网站地图

GMT+8, 2025-6-16 17:57 , Processed in 0.082117 second(s), 27 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表